Why Meditate?

So, how do you go about meditating? Just like most other endeavors, you need to seek out good instruction and practice a technique that’s been proven both efficacious and productive for other people who meditate. Sitting down in a quiet room, crossing your legs, and humming won’t work. You need tools to draw from.

Touch & Go: The Rhythm of Awareness

We might think that the meditative state is something we can grasp onto, solidify, and possess, but that is actually not the case. Our practice is to touch in, make contact, and let go, over and over again – that is the rhythm of awareness.

Work, Sex and Money — The Dharma of Everyday Living

For me to be able to present a workshop based on early mindfulness teachings was a big thrill. The material at the time was so juicy, and it still is. It’s about making everyday life the root of your dharma practice, not just incidental events that happen while you’re trying to get enlightened[...]

Prendi la tua posizione: Meditazione per tutti, semplici istruzioni per iniziare (Meditation Instruction in Italian)

Shamatha o “attenzione completa” è un esercizio completo e formativo. Si basa sul percepire l’attimo in cui la nostra coscienza si connette al presente, fornendo così uno strumento per accrescere tale cognizione. I benefici di questa pratica si riflettono nel riuscire ad allineare mente e corpo, iniziando a relazionarsi alla realtà circostante con meno distrazione e mantenendosi vigili.

5 Seducers That Steal Our Awareness and Contentment

The $64 question is, can we maintain balance, awareness and open-heartedness while we engage fully in the activities of this world? Can we make the five seducers work for us or will we work for them?[...]

慈悲の心を育む (Metta Meditation Instruction in Japanese)

慈悲(サンスクリット語で「マイトリー(maitri)」、パーリ語で「メタ(metta)」)を育む練習は、他者に向かって心を開いて行くための仏教的なアプローチです。古来の、非常にシンプルで直接的かつ効果的な方法なのです。

座るということ: 一般の方々向けの瞑想の手引き (Mindfulness Meditation Instruction in Japanese)

シャマタ、もしくは気づきの瞑想は非常に有機的で、基礎的なプラクティスです。これは、私たちの意識が今現在の状況とつながっている時、その瞬間に気づくということに基づいています。そして実際に、こうしたシンプルな気づきを意図的に培ってゆくのです。これによって、私たちの身体とマインドはより調和し、より落ち着きをもって、より覚醒した状態で世界と関わることができるのです。

Mindfulness Has an Edge

When we practice mindfulness meditation, one of the first things we notice is how un-mindful we are. It is like going back to the gym and realizing how out of shape we have become. It can actually be a little irritating. We might think, “I don’t know about this meditation thing” because at first we mostly notice how out of sync we are[...]

Tomando tu asiento: Instrucciones de meditación simples para personas ordinarias

  La meditación shamata o atención plena es una práctica muy orgánica, una práctica fundacional. Está basada en notar el momento que nuestra atención conecta con nuestra situación presente, y de hecho cultivar deliberadamente esa suerte de atención simple. El beneficio es que nos volvemos más sincronizados en cuerpo y mente y empezamos a relacionarnos [...]

The Debt Ceiling And The Law Of Karma

In Buddhism, the law of karma describes how causes and effects interact in our world. The point of understanding how karma works is to see the nature of things as they are, beyond any kind of delusion or wishful thinking.

What does the law of karma have to do with the current economic crisis? Maybe our national economic policy could use a good healthy dose of seeing “things as they are.”